Тысячесловие (千字文 «текст в тысячу знаков»)

12745608_1652864591632350_3245476084990595458_n
12745608_1652864591632350_3245476084990595458_n
Скорописный вариант “Тысячесловия” Сунской эпохи

“Тысячесловие” (千字文 «текст в тысячу знаков») — китайский текст философского содержания, датируемый V-VI вв., применяется для заучивания иероглифов. Он состоит из 1000 неповторяющихся иероглифов, разделённых на 125 строф, каждая из которых состоит из двух рифмующихся строк по 4 иероглифа.

«Тысячесловие» (Цяньцзывэнь) принадлежит к числу произведений, сыгравших огромную роль в формировании и сохранении китайской традиции, и входит в группу текстов, с которых начиналось классическое образование в традиционном Китае.

songhuizong9
Фрагмент “Тысячесловия” написанный скорописным стилем цаошу. Каллиграфия Сунской эпохи

Одновременное создание текста (стихотворения, прозаического экспромта) и его каллиграфическое воплощение доступно только истинным мастерам кисти. Даже знаменитые каллиграфы в большинстве случаев писали цитаты из классических произведений и поэзии. Прежде чем кисть коснется бумаги, у автора должен быть наготове отчетливый образ отдельных иероглифов и связного текста не только (и не столько) в виде визуализации “картинки”, но и как ясное понимание динамики, ритма и пластики движений. Именно эта пластическая и ритмическая сложность каллиграфической практики, необходимость полного осознанного присутствия в процессе письма делает «Тысячесловие» не просто популярным, но незаменимым среди каллиграфов.

chzhaomenfu
Образец “Тысячесловия” кисти Чжао Мэнфу. Чжао Мэнфу ( 趙孟頫, 1254—1322) – выдающийся китайский художник, каллиграф, литератор и государственный деятель.

Создание текста приписывается чиновнику в ранге саньци чансы Чжоу Синсы, жившего при династии Лян (502-557). Император У-ди поручил Чжоу Синсы составить рифмованный текст из тысячи неповторяющихся иероглифов. Считается, что Чжоу Синсы написал текст «Тысячесловия» всего за одну ночь, скопировав знаки из прописей великого каллиграфа Ван Сичжи (в связи с этим «Тысячесловие» иногда приписывалось Ван Сичжи).
В жанровом отношении «Тысячесловие» представляет собой философскую поэму, написанную четырехсловными стихами в жанре «древних стихов» гуши.

Перевод первых строф:

Небо темно, земля желта.
Космос предельно широк.

Солнце всходит и заходит, луна растёт и убывает.
Созвездия заполняют небосвод.

С приходом холодов уходит жара.
Осень запасает, а зима сберегает.

В текст поэмы включено множество цитат из классических произведений, не случайно в отношении авторства Чжоу Синсы использован иероглиф  “жуань” , который можно при чтении интерпретировать как «скомпилировал».

mi-fu
Тушевый оттиск с фрагментом “Тысячесловия” кисти Ми Фу. Ми Фу (米黻, 1051—1107, также известен как Ми Фэй) – китайский художник, поэт и каллиграф

По структуре «Тысячесловие» копирует традиционные китайские энциклопедии – сначала излагаются сведения об устройстве и происхождении мира, затем основы политологии, антропологии, истории, географии и т.д. Таким образом, текст с самого начала мыслился как некий общекультурный ориентир. Значение этого произведения подчеркивается тем, что император У-ди разослал его удельным князьям как документ государственной важности, а впоследствии этот текст стал одним из главных учебных пособий.

Каллиграф Хуан Ци

Хуан Ци – Полнолуние, 1991 г.; горизонтальный свиток; стиль чжуань-шу.
Иногда мастер использует живописные эффекты от контраста белой туши по черному фону, что напоминает оттиски

Каллиграф Huang, Qi (黄绮) (1914-2005)

Каллиграф Хуан Ци принадлежит к 32-му колену рода знаменитого каллиграфа XI в. Хуан Тин-цзяня. Хуан Ци родился в 1914 г. в расположенном на берегу Янцзы г. Аньцин (пров. Аньхуэй).

Начал изучать каллиграфию в 5 лет. В 1940 г. он заканчивает Синаньский объединенный университет, а в 1947 г. в родном Аньцине состоялась первая выставка его каллиграфии и живописи. Многообещающее начало творческого пути было прервано десятилетиями коммунистического диктата. Потомку знатного рода удалось уцелеть, занимаясь скромной корректорской работой. Однако художественное развитие мастера не было прервано. В условиях жесточайшего социального давления для Хуан Ци шли годы и десятилетия упорного труда, которые сделали его подлинным мастером каллиграфии и живописи. Он спасал традицию, и традиция укрепляла его.

каллиграф Хуан Ци – И шэнь гу и цин шань цзянь, 1994 г., вертикальный свиток; стиль син-шу. «Единство плоти и костяка сравнимо с крепостью сизых гор»
Хуан Ци – И шэнь гу и цин шань цзянь, 1994 г., вертикальный свиток; стиль син-шу.
«Единство плоти и костяка сравнимо с крепостью сизых гор»

В 80-е годы со сменой политического курса настает пора востребованности художественного опыта мастера, что совпадает и с его творческим зенитом.

Хуан Ци – Жэнь чжэ шоу, 1993 г.; вертикальный свиток; стиль чжуань-шу. «Человечность [дает] долголетие» цитата из «Бесед и суждений» Конфуция, которая в полном виде выглядит так («Лунь юй», гл. VI, разд. 22): Мудрость радуется воде, человечность радуется горе. Мудрость подвижна, человечность спокойна. Мудрость [дает] радость, человечность — долголетие.
Хуан Ци – Жэнь чжэ шоу, 1993 г.; вертикальный свиток; стиль чжуань-шу.
«Человечность [дает] долголетие»
цитата из «Бесед и суждений» Конфуция, которая в полном виде выглядит так («Лунь юй», гл. VI, разд. 22):
Мудрость радуется воде, человечность радуется горе.
Мудрость подвижна, человечность спокойна.
Мудрость [дает] радость, человечность — долголетие.

Хуан Ци великолепно владеет всеми каллиграфическими почерками. Но у него есть и явные предпочтения: почерк «печатей» чжуань, протоустав ли-шу и скоропись цао-шу.

Хуан Ци – Тун синь, 1993 г.; вертикальный свиток; стиль чжуань-шу. «Сердце отрока» в знаке синь («сердце») он подчеркнуто удлиняет элемент, изображающий аорту, тем самым, перемещая акцент с темы пульсации на тему циркуляции. Две верхние черты, изображающие предсердия, раскрывают знак в сторону верхнего иероглифа тун («отрок»), главным элементом которого является знак «глаз». Так создается доминантная тема открытого восприятия мира, свежего, живого взгляда юности, который всегда столь же нов, сколь и древен в своей первичности.
Хуан Ци – Тун синь, 1993 г.; вертикальный свиток; стиль чжуань-шу.
«Сердце отрока» в знаке синь («сердце») он подчеркнуто удлиняет элемент, изображающий аорту, тем самым, перемещая акцент с темы пульсации на тему циркуляции. Две верхние черты, изображающие предсердия, раскрывают знак в сторону верхнего иероглифа тун («отрок»), главным элементом которого является знак «глаз». Так создается доминантная тема открытого восприятия мира, свежего, живого взгляда юности, который всегда столь же нов, сколь и древен в своей первичности.

Хуан Ци сам раскрывает источники своего вдохновения: «Когда я пишу почерком чжуань, то работаю версией “стертых железных алебард” (те цзи моша ти)». Выбор мастера принципиальен. Среди многих вариантов этого древнего почерка он отдает предпочтение надписям на боевом оружии середины I тысячелетия до н.э., образцы которого в больших количествах обнаруживались при археологических раскопках второй половины ХХ в.

Хуан Ци – Шоу, 1994 г.; свиток чжун тан; стиль чжуань-шу. Долголетие
Хуан Ци – Шоу, 1994 г.; свиток чжун тан; стиль чжуань-шу.
Долголетие

Удивительным образом в каллиграфии Хуан Ци присутствует ощущение стертого от частого употребления металла. Достигается этот эффект преимущественно тушью очень густого разведения, то ложащейся плотными густыми слоями, то образующей сухие шершавые прогалы. Неровные как бы с заусенцами края черт дополняют сходство со стертостью знаков на старинном оружии. Густая тушь сдерживает движение кисти, что создает определенное пластическое напряжение, ассоциирующееся с усилием резца, гравирующего знаки на металле/

Почерк чжуань-шу дает возможность современному мастеру работать с древнейшими формами архетипов национальной культуры. Будучи знатоком семантики изобразительных элементов иероглифов, Хуан Ци средствами каллиграфии дает свое истолкование древних символов.

По мнению Хуан Ци, ХХ век не смог оспорить традиционную оценку каллиграфии «как первейшего вида искусства для воспитания личности». Именно занятия каллиграфией сделали Хуан Ци тем, кто он есть. Каллиграфический тренинг взрастил в нем несгибаемую силу духа, уникальную физическую крепость и как следствие этого долголетие и творческую продуктивность.

Хуан Ци – Тянь син цзянь; вертикальный свиток; стиль куан-цао. «Ход небес укрепляет»
Хуан Ци – Тянь син цзянь; вертикальный свиток; стиль куан-цао.
«Ход небес укрепляет»
Хуан Ци – Шоу, 1993 г.; свиток чжун тан; стиль цао-шу «Долголетие»
Хуан Ци – Шоу, 1993 г.; свиток чжун тан; стиль цао-шу
«Долголетие»
Хуан Ци – Юнь синь, 1986 г.; формат доу фан; стиль цао-шу. «Облако в сердце» В правом столбце автор вводит дополнительные ассоциации: «Тучи, выходящие из-за скалистых вершин, не имеют сердца. Наступая и отступая, человек обретает идеи в сердце. Идеи то есть, то их нет. Только уравновесив истоки самости, человеческое сердце уподобляется облакам, ибо мысли непостоянны».
Каллиграф Хуан Ци – Юнь синь, 1986 г.; формат доу фан; стиль цао-шу.
«Облако в сердце»
В правом столбце автор вводит дополнительные ассоциации: «Тучи, выходящие из-за скалистых вершин, не имеют сердца. Наступая и отступая, человек обретает идеи в сердце. Идеи то есть, то их нет. Только уравновесив истоки самости, человеческое сердце уподобляется облакам, ибо мысли непостоянны».
Хуан Ци – Полнолуние, 1991 г.; горизонтальный свиток; стиль чжуань-шу. Иногда мастер использует живописные эффекты от контраста белой туши по черному фону, что напоминает оттиски
Каллиграф Хуан Ци – Полнолуние, 1991 г.; горизонтальный свиток; стиль чжуань-шу.
Иногда мастер использует живописные эффекты от контраста белой туши по черному фону, что напоминает оттиски

По материалам статьи:

ТВОРЧЕСТВО КИТАЙСКОГО КАЛЛИГРАФА ХУАН ЦИ
(на правах рукописи)
В.Г. Белозерова

В статье использовались материалы с сайта Удивительный Китай