Подлинная передача багуацюань. 2. Обсуждение боевой науки

багуачжан, ушу, внутренние стили ушу, чэнши багуачжан, классические учебники, переводы, статьи

Продолжение перевода фрагментов из классического учебника по багуачжан мастера Сунь Сикуня (1934). Начало здесь.

Сунь Сикунь. Подлинная передача багуацюань (багуачжан)

Обсуждение боевой науки: даосское умение сочетать неподвижность и движение

Сначала проявился Хаос. Затем начали оседать Цянь и Кунь. Из всего чистого и лёгкого создаётся Небо. Из всего мутного и тяжёлого создаётся Земля. Что такое Земля и Небо? Это ци Инь и Ян. Инь и Ян вместе порождают и изменяют все вещи. Люди создают духовную силу всего сущего. Они поддерживают и распространяют только то, что заслуживает доверия. Тело – наполовину Ян, наполовину Инь. Дух наполовину божественный, наполовину демонический. Если мы взращиваем в себе Дао, то можем стать всецело божественными. Если мы причиняем боль и разрушаем, то непременно станем демонами. Не взращивать Дао легко… А следовать Пути очень трудно: дорога наверх крута. Посему взращивайте Дао!

Read more

Подлинная передача багуацюань. 1. Общее обсуждение боевых искусств

багуачжан, ушу, внутренние стили ушу, чэнши багуачжан, классические учебники, переводы, статьи

Сунь Сикунь (孫錫堃, 1889–1952) был родом из округа Уцзяо в провинции Хэбэй. Ещё в юности Сунь полюбил боевые искусства. Придя в Тяньцзинь, он нашёл учителей синъицюань и тайцзицюань и практиковал эти стили много лет. Но его также заинтересовал стиль багуачжан, который он счёл более глубоким. Сунь попросился в ученики к Чэн Юлуну (1872–1928), старшему сыну Чэн Тинхуа и выдающемуся мастеру трёх внутренних стилей. В конце концов Сунь Сикунь тоже в совершенстве освоил и багуа, и тайцзи, и синъи. В 1930 году он основал в Тяньцзине школу боевых искусств «Дао Дэ». Ученики пишут, что Сунь практиковал даосизм, был человеком высокой морали, большим мастером и щедрым учителем: он всегда охотно отвечал на вопросы и открыто делился «тайными учениями».
Учебник Сунь Сикуня «Подлинная передача багуацюань» (八卦拳真傳) был издан в 2 томах в 1934 году. Второй том полностью посвящён вопросам даосской алхимии и медицины. Переводчик Джозеф Крэндалл (США) не стал переводить эту часть книги, потому что используемые термины и иероглифы оказались слишком трудны для него. Он перевёл и издал только первую часть (1996, 2-е изд. 2000), в которой подробно разъясняются тренировочные методы и комплексы чэнши багуачжан.

Read more