Подклейка рисовой бумаги. Пошаговая инструкция

подклейка каллиграфии

 

подклейка каллиграфии

Для тех, кто занимается китайской живописью или каллиграфией, рано или поздно встает вопрос: как правильно выполнить подклейку своей работы?

Сама по себе рисовая бумага тонкая, рыхлая, легко мнется и рвется, особенно легко повреждаются края и места сгибов. Кроме того, работа деформируется от перепадов влажности. Порой сразу же после того, как высохнет тушь, бумага морщится и стягивается вокруг иероглифов или элементов рисунка. Подклейка – обязательный процесс оформления каллиграфии/живописи на рисовой бумаге, если вы планируете сохранить свою работу надолго. Правильно выполненная подклейка устраняет все морщины и неровности, даже если бумага была сильно смята, придает работе прочность и идеально ровную поверхность, сохраняя общее впечатление легкости и воздушности.

Здесь мы подробно, шаг за шагом расскажем вам, как подклеить работу.

Итак: нам понадобятся: широкие плоские кисти с мягким деликатным ворсом, карандаш, линейка, ножницы, нож для бумаги, мастихин или нож с тонким лезвием, обойный бесцветный клей, подложки с гладкой водостойкой поверхностью, подходящие по размеру подклеиваемым работам и рисовая бумага (желательно более плотная, чем та, на которой мы писали/рисовали):

подклейка каллиграфии

 

Разводим клей до консистенции не слишком густого киселя:подклейка каллиграфии

 

Определяем желаемый размер работы, подравниваем ее:

подклейка каллиграфии

 

 Ровно обрезаем края (ножницами или ножом для бумаги):
подклейка каллиграфии
Отмеряем рисовую бумагу для подклейки с расчетом, что по периметру она будет примерно на 3 см шире исходной работы:
подклейка каллиграфии
Отрезаем лист нужного размера:

подклейка каллиграфии

 

Берем нашу работу и поворачиваем к себе изнанкой:

подклейка каллиграфии

 

Укладываем верхний край работы на гладкую подложку лицевой стороной вниз, придерживая рукой остальную часть на весу:

подклейка каллиграфии

 

Наносим клей мягким плавными равномерными движениями “елочкой” от центра к краям:

подклейка каллиграфии

 

Следим, чтобы вся работа была равномерно смазана клеем. это хорошо будет видно: промазанная клеем бумага становится прозрачной:

подклейка каллиграфии

 

Теперь берем лист бумаги, приготовленный для подклейки. Если он не очень маленького формата, сворачиваем его в рулон. Ровно и аккуратно прикладываем верхний край этого листа примерно на 3 см выше края нашей работы:

подклейка каллиграфии

 

Наносим клей тем же способом, что и в первый раз, постепенно разворачивая лист:

подклейка каллиграфии

 

Следим, чтобы между нижним и верхним листами не образовывались пузыри воздуха. Совсем маленькие воздушные пузыри разровняются при сушке, крупных же надо избегать, аккуратно выгоняя воздух кистью:

подклейка каллиграфии

 

Равномерно промазываем верхний лист клеем, чтобы он промок насквозь. только по периметру листа около 1 см оставляем сухим:

подклейка каллиграфии

 

Прикладываем хорошо впитывающую бумагу к поверхности верхнего листа, убирая клей.
Наша задача – промокнуть клей, убрать его излишки с пространства, соответствующего по размерам нашей изначальной работе:

IMGPP17

 

Края верхнего листа бумаги, выходящие за пределы нижней работы не промакиваем:

подклейка каллиграфии

 

По периметру должно остаться достаточно клея, можно даже немного добавить, середина же работы более-менее очищена от клейкого раствора:

подклейка каллиграфии

 

Беремся за сухой уголок бумаги и приподнимаем его:

подклейка каллиграфии

 

Мастихином или лезвием ножа поддеваем лист, расположенный внизу и аккуратно подклеиваем его к верхнему:

подклейка каллиграфии

 

Теперь двумя рукам одновременно деликатно поднимаем оба склеенных листа:

подклейка каллиграфии

 

Делаем это аккуратно и плавно:

подклейка каллиграфии

 

Держим всё по-прежнему изнанкой к себе, но укладывать теперь будем лицом вверх:

подклейка каллиграфии

 

На гладкую, желательно чистую и сухую подложку, укладываем верхнюю часть работы:

подклейка каллиграфии

 

Придерживая работу на весу, начинаем движениями кисти “елочкой” разравнивать бумагу на подложке:

подклейка каллиграфии

 

Кисть желательно слегка смочить в клее, чтобы не повредить бумагу. Эту процедуру можно выполнять и сухой кистью, если у нее очень мягкий и деликатный ворс:

подклейка каллиграфии

 

Опять-таки следим, чтобы не образовались крупные пузыри:

подклейка каллиграфии

 

И наконец, в завершение, можно слегка промокнуть лицевую сторону чистой гигроскопичной бумагой и оставить работы высыхать.
Когда же всё полностью высохнет, подцепить уголок бумаги мастихином или лезвием ножа и аккуратно снять с подложки:

подклейка каллиграфии

 

На наших курсах мы практикуемся не только в искусстве письма, но, кроме того, учимся традиционно оформлять каллиграфию и время от времени подклеиваем наиболее удачные работы.

подклейка каллиграфии
Подклеиваем каллиграфию. На фото: Оксана Щербакова
подклейка каллиграфии
Подклеиваем каллиграфию. На фото: Лариса Романовская

И, для самых терпеливых, кто дочитал статью до этого места, видеобонус: короткий видеосюжет, записанный на нашем занятии – экспресс-подклейка рисовой бумаги

Больше видео, снятых на наших занятиях по каллиграфии, можно посмотреть здесь: Уроки Каллиграфии

 

каллиграфия подклейка Лариса Романовская
Только что подклеенная работа. Автор: Лариса Романовская

 

 

 

 

 Инструкция по подклейке составлена преподавателем каллиграфии Стеллой Недбаевской

 

 

 

Китайская каллиграфия. Практические рекомендации.

Китайская каллиграфия – это не просто умение красиво и бегло писать иероглифы кистью, это интересная внутренняя работа, творческая и насыщенная энергетически. Для тех, кто только начинает осваивать это искусство мы подготовили несколько рекомендаций, которые станут ключом в понимании практики каллиграфии. Тот, кому уже полюбились упражнения с кистью и тушью могут проверить себя: в верном ли направлении они продвигаются.

Ниже мы перечислим, на что стоит обратить особенное и первоочередное внимание. Все пункты равносильны по значимости и невыполнение хотя бы одного из них сведут ваши упражнения к бесполезной имитации каллиграфического письма.

  • Осанка и постановка руки.
wite05
Мастер Му Юйчунь. Постановка руки при занятиях каллиграфией.

Мы не будем отдельно останавливаться на том, что сидеть следует комфортно, сохраняя спину ровной и в то же время ненапряженной, но не стоит забывать, что это важно. Сейчас особенное внимание уделим постановке руки, поскольку возможность выполнения всех дальнейших рекомендаций напрямую зависит именно от этого.

Постановка руки при занятиях каллиграфией
Постановка руки при занятиях каллиграфией

Кисть руки должна быть повернута к нам тыльной стороной, а запястье – согнуто под прямым углом. Одновременно с этим в середине ладони формируется округлое пространство («удерживаем птичку»), теплое и упругое. В процессе письма постоянно удерживаем изгиб запястья – это создает особенное пружинящее ощущение в руке. Саму кисть для письма держим строго перпендикулярно поверхности листа – «соединяем небо и землю».

Желательно, чтобы постановку руки проконтролировал опытный каллиграф. На первых порах гораздо  важнее правильно держать кисть, нежели писать аккуратные иероглифы.

  • Траектория движений.
1427375622-309
Схема движения кисти при написании горизонтали

Каждая линия и каждый иероглиф пишется в строго заданной последовательности, причем даже самые простые базовые черты –  по специфической траектории. Горизонталь, к примеру, – это не горизонтальная прямая, а сложная линия с несколькими возвратными движениями кисти. Прежде, чем коснуться кончиком кисти бумаги, надо иметь отчетливое представление о предстоящем «маршруте». Для этого рекомендуется, тренируясь, прописывать иероглифы карандашом или ручкой, палочкой на песке или даже водой на камне или асфальте. Наблюдая за тем, как пишет мастер иногда можно заметить, что он сначала бегло «прописывает» иероглиф концом кисти в воздухе и лишь затем на бумаге. Особое искусство, которое следует развивать любому каллиграфу – искусство понимать, как был написан тот или иной иероглиф, глядя на образцы признанных мастеров. Особенно интересно изучать скорописные примеры: зачастую мастера отступают от канонической последовательности написания иероглифа, чтобы добиться бОльшей выразительности.

IMGP5743
Му Юйчунь 舞(wǔ) – танец.
  • Ритм и скорость.

По ходу написания даже одного-единственного элемента меняется темп письма: кисть движется то быстро, то медленно; то словно пританцовывает на одном месте, то стремительно летит; то движется плавно и мягко, то резко разворачивается. Рассматривая образцы хорошей каллиграфии, получаешь особенное наслаждение, прослеживая этот «танец» кисти.

Чтобы создать живой и динамичный иероглиф или каллиграфический текст необходимо понимать и уметь сообщать кисти внутренний ритм, заключенный в иероглифических знаках: тяжелый и медленный «инь» – летящий воздушный «ян». Осваивая технику письма, мы подробно изучаем: где с какой скоростью должна двигаться наша кисть.

  • Подъем-нажатие.

Суть данной техники в том, что давление кисти на бумагу по ходу письма то усиливается, то ослабевает. Эта тема тесно связана с предыдущим пунктом о скорости и ритме письма. Владение техникой работы кистью «подъем-нажатие» позволяет создавать объемные знаки: там, где кисть была тяжелой и медленной, остается плотный, насыщенно-черный след; где прикосновение было легким и быстрым – возникает эффект фэйбай ((фэйбо) 飞白) – летящий белый, либо просто след более светлого, прозрачного тушевого тона.

  • Композиция.
Чжи Юньмин (Zhu Yunming (1460 – 1526)) - поэма написанная стилем цаошу
Чжи Юньмин (Zhu Yunming (1460 – 1526)) – поэма написанная стилем цаошу. По плотности и толщине линий хорошо видно, как в процессе письма менялись скорость и сила нажатия на кисть.

В каждом каллиграфическом  стиле есть свои требования к композиции: иероглифы чжуаньшу, синцао, цаошу вытянуты по вертикали, лишу – по горизонтали, знаки кайшу вписаны в квадрат. Главным остается одно требование: все компоненты одного иероглифа, все иероглифы текста и все иероглифы свитка (работы в целом) должны быть гармонично скомпонованы. Линии резкие и плавные, заполненность и пустоты, плотные и легкие черты – все в каллиграфии очень тонко сбалансировано. Добиться этой естественной гармонии можно только в ходе длительной практики, причем речь идет не только о наработке техники письма, но и о практике внутренней гармонизации.

В понимании основ композиции каллиграфического произведения очень помогают работы мастеров. Внимательное изучение и копирование образцов – один из важных этапов в освоении искусства каллиграфии.

И, конечно же, необходимое условие – концентрация внимания на процессе письма вкупе с тонким внимание к собственным ощущениям.

  • Целостность и непрерывность.

Кисть для каллиграфии сконструирована таким образом, что представляет собой довольно внушительный резервуар для туши. Этот резервуар обеспечивает написание, как минимум, одного иероглифа без дополнительного обмакивания в тушь. В скорописных работах на одной «порции» туши пишется по несколько иероглифов. Это важный момент, поскольку с запасом туши мы имеем возможность совершать непрерывное движение – подобно музыканту, играющему на духовом инструменте, которому хорошие легкие позволяют сыграть музыкальную фразу на одном вдохе. Даже отрываясь от бумаги, оставляя пробелы между чертами одного иероглифа и соседними знаками, кисть не движется бездумно, резко и как попало – она продолжает свой танец в воздухе. Это создает ощущение целостности духа  каллиграфической работы.

15126023_1032996333513862_1374888736_o
Му Юйчунь на примере показывает значимость игры ритма, скорости и силы нажатия кисти

Надеемся, что этот текст будет полезен тем, кто осваивает искусство каллиграфии. А возможно, пригодится и зрителям для лучшего понимания каллиграфических произведений.

Текст составлен Стеллой Недбаевской на основе рекомендаций мастера Му Юйчуня.

Краткий путеводитель по стилям китайской каллиграфии

Как разобраться в стилях китайской каллиграфии и научиться различать их? Это не так сложно, как может показаться непосвященному зрителю на первый взгляд. В нашей статье мы попробуем коротко рассказать об основных стилях и сопроводить этот рассказ конкретными примерами.

Китайская письменность насчитывает довольно большое количество стилей, китайские источники говорят обычно примерно о десяти, но этот набор не учитывает ставшие классикой авторские почерки и многообразие древних письменностей. У нас же речь пойдет о пяти основных стилях китайской каллиграфии: первые три до сих пор широко употребляются в повседневной жизни, а два последних в наше время уже вышли из широкого обихода, но продолжают жить в каллиграфическом искусстве.

Обратите внимание, что в название большинства стилей включен иероглиф шу (shū: традиционный  – либо упрощенный – ), который переводится как “письмо, письменность, книга, каллиграфия”.

Итак:

  1. Кайшу (楷書, 楷书, kǎishū) – образцовое или регулярное письмо, устав. Это основной стиль современной китайской письменности, стандарт которого сохраняет статус официального более 1300 лет.
    6359_320
    Образец в стиле кайшу, почерк оу – назван по имени классика каллиграфии Оуян Сюня ( 欧阳询, Ōuyáng Xún, 557 – 641гг)

    Типографские и компьютерные шрифты, главным образом, используют иероглифы этого стиля.

Основные характеристики кайшу – стандартность (унифицированность), строгий порядок черт, отчетливость в прописывании каждого элемента иероглифа, пластика графики черт за счет варьирования толщины линий и скорости написания элементов.

Иероглиф компонуется в квадрат. Тем, кто сталкивался с изучением китайского языка и каллиграфии знакомы прописи по типу иероглифа «рис» 米 – это и есть базовая структура компоновки иероглифа в стиле кайшу.

44158066_1
Прописи по типу иероглифа “рис” 米 с образцами в стиле кайшу

 

  1. Синшу (行書, 行书, хíngshū) – «ходовое» или «бегущее» письмо. Само название стиля записывается иероглифом состоящим из 2х ключей: «шаг левой ногой» 彳 и «шаг правой ногой» 亍.
    Ван Сичжи - фрагмент "Предисловия к беседке орхидей", стил синшу (王羲之蘭亭序)
    Ван Сичжи – фрагмент “Предисловия к беседке орхидей”, стиль синшу (王羲之蘭亭序)
    Иероглиф "летать" 飞 , написанный стилем синшу
    Иероглиф “летать” 飞 , написанный стилем синшу

Основные характеристики: комбинация базовых черт пишется с минимальным отрывом кисти от бумаги. Плавный, изящный, летящий иероглиф хорошо читается. Привычная в кайшу последовательность черт иногда нарушается в пользу слитности, непрерывности  письма, но общая логика написания и вариаций толщины линий сохраняется. Иероглиф в стиле синшу может быть слегка вытянут, чаще по вертикали. Это  наиболее употребляемый стиль в частной повседневной письменной речи, в эпистолярном жанре.

 

 

 

 

 

  1. Цаошу (草書, 草书, cǎoshū )– «травяное письмо».
    Чжи Юньмин (Zhu Yunming (1460 – 1526)) - поэма написанная стилем цаошу
    Чжи Юньмин (Zhu Yunming (1460 – 1526)) – поэма написанная стилем цаошу

    Стиль цаошу – главный скорописный стиль. Иероглиф упрощается, часть элементов иероглифа пропускается, оставшиеся значительно утрируются. Текст пишется еще более цельно и стремительно, чем в синшу. Зачастую несколько иероглифов сплетаются в единую вязь. Это наиболее трудный стиль, как в написании, так и в различении.

    Autobiography - fragment, (自敘帖 ), calligraphy by Huai Su (懷素), cursive script, Tang dynasty, 8th century
    Фрагмент автобиографии Хуай Су (Huai Su (懷素)), стиль цаошу, династия Тан, 8 в.н.э.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Танцующие, летящие иероглифы подобны вдохновенному абстрактному полотну. Для того, чтобы прочитать написанное стилем цаошу необходим не только практический опыт письма кистью, но и немалый культурный багаж – знание классических философских и поэтических текстов.

     

     

     

  2. Чжуаньшу (篆書, 篆书, zhuànshū) – «письмо (древней) печати» – в этом стиле выполнены древнейшие гадательные письмена на костях животных и панцирях черепах (цзягувэнь甲骨文), надписи на ритуальных бронзовых сосудах (цзиньвэнь 金文, jīnwén или дачжуань大篆).
    101239_1285469104204
    древнейшие гадательные письмена на костях животных и панцирях черепах (цзягувэнь甲骨文)
    01300000242285122348749230467_s
    цзиньвэнь 金文 или дачжуань大篆
016_30k9235
каллиграфия в стиле сяочжуань 小篆– «малая печать»
Дэн Шижу - Deng Shiru(邓石如)- каллиграфия в стиле чжуаньшу
Дэн Шижу – Deng Shiru(邓石如)- каллиграфия в стиле чжуаньшу

 

 

 

В 221-206 гг.до н.э. правитель Цинь объединил страну и провозгласил создание первого централизованного государства в Китае, объявив себя императором – Циньши-хуанди. Вступив на престол, он провел реформу письменности, упростил и унифицировал написание и ввел единый по стране стиль письма сяочжуань 小篆– «малая печать». В отличие от предыдущих вариаций стиля чжуань иероглифы стиля сяочжуань отличаются бОльшей соразмерностью и симметричностью, а идеографические знаки преобладают над пиктографическими.

В целом, чжуаньшу характеризуется использованием наименьшего количества черт: в нем отсутствуют точка, крючок и ломаная. Все линии имеют одинаковую толщину, выполняются с равномерным нажимом,  а иероглифы вытянуты по вертикали. Этот стиль наиболее пиктографичен, а потому важен для понимания эволюции и символического содержания иероглифа.

Ци Байши, печать в стиле чжуаньшу: по всей Поднебесной много моих картин, но большинство из них - подделки
Ци Байши (齊白石), печать в стиле чжуаньшу: по всей Поднебесной много моих картин, но большинство из них – подделки

 

 

 

 

 

 

 

До сегодняшнего дня чжуаньшу традиционно используется для создания печатей, необходимых в оформлении каллиграфии и живописи.

 

 

 

 

  1. Лишу (隸書, 隶书, lìshū) – «деловое» или «конторское письмо» – этот стиль сформировался в период правления династии Хань (25-220гг). Потребность вести объёмную деловую документацию и архивы способствовала возникновению более простого и унифицированного в начертании письма, чем чжуаньшу (включая сяочжуань). Кроме того, в этот период начинают использовать кисть и, чуть позже, бумагу (прежде иероглифы вырезались, гравировались).
    образец каллиграфии в стиле лишу
    образец каллиграфии в стиле лишу
1a4236069410n385199187t21
«цаньтоу-яньвэй» (蚕头燕尾) – «голова шелковичного червя – хвост дикого гуся»

Иероглифы в стиле лишу обычно немного вытянуты по горизонтали. С использованием кисти каллиграфы начинают варьировать толщину линий при письме. Для лишу характерна  черта «цаньтоу-яньвэй» (蚕头燕尾  cán tóu yàn wěi) – «голова шелковичного червя – хвост дикого гуся» – так обычно стилизовали акцентированную горизонталь в составе иероглифа.

Сегодня лишу не используется в повседневном письме – это декоративный стиль, с которым работают профессиональные каллиграфы и дизайнеры.

Основные стили каллиграфии (столбцы справа налево): первые два - чжуаньшу - дачжуань, сяочжуань, далее - лишу, синшу, кайшу и крайний левый - цаошу.
Основные стили каллиграфии (столбцы справа налево): первые два – чжуаньшу – дачжуань, сяочжуань, далее – лишу, синшу, кайшу и крайний левый – цаошу.

автор материала: Стелла Недбаевская

Тысячесловие (千字文 «текст в тысячу знаков»)

12745608_1652864591632350_3245476084990595458_n
Скорописный вариант “Тысячесловия” Сунской эпохи

“Тысячесловие” (千字文 «текст в тысячу знаков») — китайский текст философского содержания, датируемый V-VI вв., применяется для заучивания иероглифов. Он состоит из 1000 неповторяющихся иероглифов, разделённых на 125 строф, каждая из которых состоит из двух рифмующихся строк по 4 иероглифа.

«Тысячесловие» (Цяньцзывэнь) принадлежит к числу произведений, сыгравших огромную роль в формировании и сохранении китайской традиции, и входит в группу текстов, с которых начиналось классическое образование в традиционном Китае.

songhuizong9
Фрагмент “Тысячесловия” написанный скорописным стилем цаошу. Каллиграфия Сунской эпохи

Одновременное создание текста (стихотворения, прозаического экспромта) и его каллиграфическое воплощение доступно только истинным мастерам кисти. Даже знаменитые каллиграфы в большинстве случаев писали цитаты из классических произведений и поэзии. Прежде чем кисть коснется бумаги, у автора должен быть наготове отчетливый образ отдельных иероглифов и связного текста не только (и не столько) в виде визуализации “картинки”, но и как ясное понимание динамики, ритма и пластики движений. Именно эта пластическая и ритмическая сложность каллиграфической практики, необходимость полного осознанного присутствия в процессе письма делает «Тысячесловие» не просто популярным, но незаменимым среди каллиграфов.

chzhaomenfu
Образец “Тысячесловия” кисти Чжао Мэнфу. Чжао Мэнфу ( 趙孟頫, 1254—1322) – выдающийся китайский художник, каллиграф, литератор и государственный деятель.

Создание текста приписывается чиновнику в ранге саньци чансы Чжоу Синсы, жившего при династии Лян (502-557). Император У-ди поручил Чжоу Синсы составить рифмованный текст из тысячи неповторяющихся иероглифов. Считается, что Чжоу Синсы написал текст «Тысячесловия» всего за одну ночь, скопировав знаки из прописей великого каллиграфа Ван Сичжи (в связи с этим «Тысячесловие» иногда приписывалось Ван Сичжи).
В жанровом отношении «Тысячесловие» представляет собой философскую поэму, написанную четырехсловными стихами в жанре «древних стихов» гуши.

Перевод первых строф:

Небо темно, земля желта.
Космос предельно широк.

Солнце всходит и заходит, луна растёт и убывает.
Созвездия заполняют небосвод.

С приходом холодов уходит жара.
Осень запасает, а зима сберегает.

В текст поэмы включено множество цитат из классических произведений, не случайно в отношении авторства Чжоу Синсы использован иероглиф  “жуань” , который можно при чтении интерпретировать как «скомпилировал».

mi-fu
Тушевый оттиск с фрагментом “Тысячесловия” кисти Ми Фу. Ми Фу (米黻, 1051—1107, также известен как Ми Фэй) – китайский художник, поэт и каллиграф

По структуре «Тысячесловие» копирует традиционные китайские энциклопедии – сначала излагаются сведения об устройстве и происхождении мира, затем основы политологии, антропологии, истории, географии и т.д. Таким образом, текст с самого начала мыслился как некий общекультурный ориентир. Значение этого произведения подчеркивается тем, что император У-ди разослал его удельным князьям как документ государственной важности, а впоследствии этот текст стал одним из главных учебных пособий.

16 сентября возобновляют работу курсы китайской каллиграфии

 

В субботу 16 сентября возобновляют работу курсы китайской каллиграфии.

Приглашаем на уроки китайской каллиграфии.

Если вы хотите познакомиться с этим искусством, освоить базовые навыки, углубить познания и совершенствовать свою практику каллиграфии – добро пожаловать!

Занятия проходят по адресу: Киев, ул.Руденко 6А, оф.812.
Запись по тел. 067 2388648. 

Начало занятий в 13.00, продолжительность – 3 часа с перерывом на чаепитие.
В нашей программе традиционные стили: кайшу, лишу, синшу, синцао и чжуаньшу.

IMGP2266
Фрагмент выставки каллиграфии в холле ассоциации. Все работы написаны и оформлены на наших занятиях

Тренируя руку и дух в мастерстве точности и импровизации, прикасаемся и к сокровищам китайской культуры: пишем цитаты из классических текстов, афоризмы, парные надписи, стихотворения китайских поэтов и просто благопожелательные иероглифы и традиционные поздравления.

10801717_1543455682573242_8774718479823181309_n
Учимся работать с сухой тушью и рисовой бумагой, правильно оформлять и подклеивать работу, составлять печати-чжуань и многое другое

важный элемент в каллиграфической работе - печать-чжуань. На фото: коллективная работа занимающихся на курсах - заключительные штрихи в оформлении
важный элемент в каллиграфической работе – печать-чжуань. На фото: коллективная работа занимающихся на курсах – заключительные штрихи в оформлении
Осваиваем технику подклейки рисовой бумаги
Осваиваем технику подклейки рисовой бумаги

И, конечно же, каллиграфия – это не только техническое владение приемами письма кистью. Это интересная и серьезная практика работы с внутренними энергиями и состояниями.

18336760_1331980596881400_57848984_n
大雅 (dàyǎ) -торжественность, изящество, элегантность
18835186_1360876257325167_1431100139_n
Традиционная тренировка каллиграфа – письмо водой.夏 (xià) –

 

 

Занятия проходят по адресу: Киев, ул.Руденко 6А, оф.812
Запись по тел. 067 2388648

email: stellashufa@gmail.com

Преподаватель: Стелла Недбаевская.